Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Oettinger (1966)
컴퓨터가 자연적인 언어(natural language)를 처리하도록 하는 데에 있어서의 어려움에 대한 초기의 연구에서, Anthony Oettinger는 우리가 예상되는 구조(expected structure)에 기반하여 어떻게 문장을 번역하는지, 그리고 우리가 번역하며 오류를 범했을 때,
It is difficult to really experience or "feel" the size of the United States, even when you know the actual number of miles from coast to coast.
당신이 해안에서 해안까지의 실제 거리를 안다고 할지라도 미국의 크기를 경험하거나 느끼는 것은 정말 어렵다.
To get the full impact you should realize, for example, that it takes forty-eight hours (two entire
3. 이슬람 근본주의
이슬람 교리를 정치·의 기본으로 삼아 의 원점으로 돌아갈 것을 주장하는 운동.
는 서양 세력의 침략의 말발굽 아래 짓밟히면서 그들 내부로부터 역사에 대한 반성과 자각의 눈이 시작했다.
그 가운데 이슬람사회가 서양사회에 예속된 원인을 이슬람교의 타락에서 찾는 사람
5막의 줄거리
오필리아의 장례식에서 햄릿과 레어테스는 본의 아니게 주먹다짐을 하게 되고 화해의 의미로서 검술시합을 하기로 한다. 검술시합 도중 햄릿은 레어테스의 독이 묻은 칼에 상처를 입는다. 또한 왕비는 왕이 햄릿을 위해 준비한 독배를 들고 즉사한다. 그리고 레어테스는 햄릿보다 더 큰
Chapter 1. New Challenges
Part 1
Living in the U.S.A.
미국에서의 생활
size
크기
It is difficult to really experience or "feel" the size of the United States, even when you know the actual number of miles from coast to coast. To get the full impact you should realize, for example, that it takes forty-eight hours (two entire days and two long nights) to travel by train from Chicago t
It is difficult to really experience or "feel" the size of the United States, even when you know the actual number of miles from coast to coast.
당신이 해안에서 해안까지의 실제 거리를 안다고 할지라도 미국의 크기를 경험하거나 느끼는 것은 정말 어렵다.
To get the full impact you should realize, for example, that it takes forty-eight hours (two entire
Around the world, more and more women are working out-side the home.
전 세계적으로 점점 많은 여성들이 집 밖에서 일하고 있다.
In the united states, over 70 percent of women with children under 18 have another job besides that of mother and homemaker.
미국에서는 18세 이하의 자녀를 둔 여성들의 70%이상이 주부이면서 다른 직업을 갖고 있다.
Mo
It is difficult to really experience or "feel" the size of the United States, even when you know the actual number of miles from coast to coast.
당신이 해안에서 해안까지의 실제 거리를 안다고 할지라도 미국의 크기를 경험하거나 느끼는 것은 정말 어렵다.
To get the full impact you should realize, for example, that it takes forty-eight hours (two entire
Car traffic fell 17 percent in downtown Strasbourg, France, after city planners gave light rail priority.
프랑스의 스트라스버그에서는 도시계획자들이 경전차에 우선권을 둔 결과, 도심에서의 교통량이 17 퍼센트나 감소되었다
"The coming of the tram has been both an urban and ecological success," says Bertrand Wipf-Scheibel of Compagnie des Transports
After all, in a number of countries a foreign wife and her children could find that they have no property rights.
결국, 수많은 국가에서 외국 아내와 그녀의 아이들은 그들이 특성 권리를 가지고 있지 않다는 것을 발견할 수 있었다.
In Syria, for example, marriage to a foreigner is considered invalid without special permission.
예를 들면, 시리아에